Share this...
Blog

Conseils pour Utiliser le Téléphone pendant vos Cours de Français à Montpellier

  • Blog Retour à la liste
  • Article précédent
  • Article suivant
Conseils pour Utiliser le Téléphone pendant vos Cours de Français à Montpellier

Ce soir, j’ai participé à l’une des activités supplémentaires les plus utiles que j’ai essayées depuis que j’apprends le français en France. Cet atelier a été conçu pour aider les étudiants à utiliser le téléphone en France et a eu lieu directement à l’école de FLE ILA, où nous avons tous fait nos études de langues. Ce cours a duré une heure et demie, ce qui a permis d’entrer dans les détails, et j’ai vraiment eu l’impression que tous les conseils en français étaient extrêmement pratiques et applicables immédiatement. Nous étions dirigés par Claire, l’une des adorables professeurs de français de notre école de langues à Montpellier. C’était pour les étudiants d’un niveau minimum B1. J’ai réussi à me débrouiller malgré le rythme rapide et c’était un bon défi.

Le vocabulaire commun que les étudiants en français oublient souvent

Nous avons donc commencé la session avec Claire qui nous a présenté une partie du vocabulaire de base qui est fréquemment utilisé dans les conversations téléphoniques en français, de manière formelle et décontractée. Cela comprenait des trucs comme les phrases couramment utilisées pour appeler les gens ou ce qui est normalement dit au début et à la fin d’une conversation, mais les Français ont des habitudes légèrement différentes et les traductions directes ne fonctionnent tout simplement pas. J’ai donc mis de côté ma traduction Google et écouté mon professeur de français. Cela a vraiment ouvert la voie pour le reste de cette leçon de français intensive car certains des dialogues étaient assez rapides. Donc pratiquer le vocabulaire commun et s’habituer au son a vraiment facilité les choses. J’aime toujours apprendre du vocabulaire nouveau et l’entendre dans un exercice d’écoute. J’ai pu ressentir cela dans ce cours de français spécial.

Numérotation en fonction des régions en France

On nous avait attribué la salle « Ecusson » de l’école français ILA, qui est une magnifique grande salle avec beaucoup d’espace pour un grand groupe d’étudiants intéressés. Cette salle a également un grand tableau blanc sur lequel Claire a dessiné une grande forme brute de la France et l’a divisé en 5 segments. En gros des régions avec une petite enclave autour de Paris. Elle a étiqueté l’extension de Paris « 01 », puis en partant du nord-est et en se déplaçant dans le sens des aiguilles d’une montre autour des quartiers, elle a étiqueté le reste de 02 à 05. Elle a expliqué à la classe de français que c’était les indicatifs régionaux pour tout le pays.

Expressions et phrases utiles pour téléphoner en français

Ce fut un peu amusant car nous avons entendu quelques expressions uniques que vous êtes susceptible d’entendre. Par exemple, les Français disent que quelqu’un « a posé un lapin » pour quand quelqu’un ne répond pas à un appel. Nous avons également appris quelques phrases pour « j’ai dormi malgré mon réveil » ou « j’ai trop dormi », ce qui était particulièrement utile pour les étudiants en FLE qui avaient un emploi.

Bonne pratique des nombres et de l’orthographe en français pour vous aider pendant votre cours d’immersion linguistique

Ici, nous avons fait quelques exercices que j’essaie de trouver sur Internet depuis des lustres en vain. Notre professeur de français a lu les nombres à une vitesse normale, puis nous avons dû les recopier. Elle a fait de même avec l’orthographe de certains noms de famille et des contractions sonores inhabituelles qui se produisent lorsque les Français disent quelques voyelles les unes après les autres. Une chose intéressante à apprendre est que les Français sont assez cohérents et disent leurs numéros de téléphone par groupes de deux contrairement en Grande-Bretagne où l’on obtient des regroupements variables. Un petit conseil que je n’avais pas réalisé pendant tout mon temps d’apprentissage du français à Montpellier dans mon école d’immersion linguistique.

Un tourbillon de messages d’étudiants en français

Nous avons pu à présent mettre à profit les compétences en français que nous venions d’apprendre à l’école de FLE. Nous devions à la fois discerner les messages préenregistrés et laisser nos propres messages. C’est là que le vocabulaire français commun que nous avons appris plus tôt dans la leçon était inestimable. Ça m’a donné un tel élan d’excitation lorsque j’ai pu le ressortir de ce qui semblait être un français rapide complètement indiscernable au début. Je le recommande sincèrement à tous les étudiants d’ILA, en particulier si vous suivez les cours de préparation aux examens DELF ou DALF à Montpellier ou peut-être l’un des modules de français des affaires. C’est stimulant, extrêmement utile et comme toujours à notre école d’immersion en français : amusant !